close
在台灣 可能只有少數的幾個朋友知道我的英文名字是Sylvia
大家習慣叫我本名
我也習慣如此應答
"Sylvia" 原意是 woodland beauty, a name from the Latin "Silvia," meaning woodland or forest.
我很喜歡Sylvia給人的意象
長髮長裙 綠草如茵 和風徐徐 鳥叫蟲鳴
悠哉悠哉地 在森林中漫步或獨舞
微風拂過樹梢 交織成最動人的旋律
偶爾一陣小雨 將林中綠葉洗刷地更為翠綠
午後陽光遍地
葉脈篩過塵囂
沒有煩憂 沒有紛擾
又是一季清新
而第一次在書中認識Pennsylvania 美國賓州
就有股親切 同樣都是sylv..字輩
忍不住開始想像這個州是否也是森林茂密
流水蜿蜒過整片山林 輕風呼嘯過整片大地
樹洞中 草叢後
可能不時就會蹦出一個小精靈
帶頂紅帽 脖子上繫條白巾
一蹦一跳躍過小溪
所經之處 點點俱成傳奇
不過 報章雜誌中的Pennsylvania常常都是戰爭 議事紛擾之地
鮮少想像中那股脫俗的禪意 更別說暗藏精靈的可能性
最近在新聞中的Pennsylvania成了兵家必爭之地
Mrs Clinton 和 Obama滔滔不絕地論述自己的理想
舌槍唇劍地在此角力
一個強調魄力帶來進步
一個相信改變創造奇蹟
只是 兩人言論如一條滔滔大江
將我心目中的Pennsylvania一分為二
楚河漢界
一種語言 兩個世界
好像離題了
這個世界日復一日地運轉著
彷彿不斷前進
但24小時候其實又回到原點
很多的爭端繞了一圈後
還是在原地盤旋
不變的 仍不變
但是流水的歌聲好像不再那麼悅耳
山林的色調似乎也不再那麼蒼翠
大自然少了股嫵媚 多了股俗艷
當Pennsylvania不再純粹
我還是會繼續當我的Sylvia
管它美不美
全站熱搜
留言列表